Photobooth.
©2000 Benjamin
Gibbard (BMI)
I remember when the
days were long
And the nights when the living room was on the lawn
Constant quarreling, the childish fits
And our clothes in a pile on the ottoman
All the slander and double-speak
Were only foolish attempts to show you did not mean
Anything but the blatant proof
Was your lips touching mine in the photobooth
And as the summer's
ending
The cool air will put your hard heart away
You were so condescending
And this is all that's left
Scraping paper to document
I've packed a change of clothes and it's time to move on
Cup your mouth to
compress the sound
Skinny dipping with the kids from a nearby town
And everything that I said was true
As the flashes blinded us in the photobooth
Well I lost track and then those words were said
You took the wheel and you steered us into my bed
Soon we woke and I walked you home
And it was pretty clear that it was hardly love
And as the summer's
ending
The cool air will rush your hard heart away
You were so condescending
And this is all that's left
Scraping paper to document
I've packed a change of clothes and it's time to move on
And as the summer's
ending
The cool air will rush your hard heart away
You were so condescending
As the alcohol drained the days
And as the summer's
ending
The cool air will rush your hard heart away
You were so condescending
And this is all that's left
The empty bottles, spent cigarettes
So pack a change of clothes cause it's time to move on
Passbildautomat.
Übersetzung Th. Hanewinkel, 2009
Ich erinnere mich
daran, als die Tage lang waren
Und an die Nächte, an denen der Rasen unser Wohnzimmer war
Das permanente kindische Streiten
Und unsere Kleidung stapelte sich auf dem Sitzkissen
Die ganzen Verleumdungen und Zweideutigkeiten
Waren nur alberne Versuche um zu unterstreichen, dass du eigentlich keine
ernsten Absichten hattest
Außer dem offensichtlichen Beweis, war es nicht von Bedeutung
Dass Deine Lippen meine berührten, im Passbildautomat
Und während der Sommer endet
Wird die kühle Luft dein hartes Herz bereinigen
Du warst so herablassend
Und das ist alles was geblieben ist
Zusammengekratzte Papierstücke, die etwas dokumentieren sollen
Ich packte meine Klamotten zusammen, es ist Zeit (weiter) zu gehen
Wölbe deinen Mund um die Geräusche zu komprimieren
Nacktbaden mit den Kids aus einer Nachbarstadt
Und alles was ich sagte war wahr
Als uns das Blitzlicht in der Fotokabine blendete
Ich verlor die Spur und dann die Worte die ausgesprochen wurden
Du setztes Dich hinters Steuer und führtest uns direkt in mein Bett
Wir erwachten schnell und ich begleitete Dich nach Hause
Und es war so ziemlich eindeutig, dass es wohl kaum Liebe war
Und während der Sommer endet
Wird die kühle Luft dein hartes Herz schnell entfernen
Du warst so herablassend
Und das ist alles was geblieben ist
Zusammengekratzte Papierstücke, um zu dokumentieren
Ich packte meine Klamotten zusammen, es ist Zeit (weiter) zu gehen
Und während der Sommer sich dem Ende neigt
Wird die kühle Luft brausend dein hartes Herz reinigen
Du warst so herablassend
Wie der Alkohol, der die Tage in Nichts auflöste
Und während der Sommer zu Ende geht
Wird die kühle Luft dein hartes Herz bereinigen
Du warst so herablassend
Und das ist alles was geblieben ist
Die leeren Flaschen, die Zigarettenkippen
Also pack deine Klamotten, denn es ist Zeit zu verschwinden
|